Brummie accent
Jan 6th, 2010 | By admin | Category: PozostałeBrummie (sometimes Brummy) is the accent and dialect of Birmingham – Brum, as Brummies call it. Everything that’s somehow connected with Birmingham can be called Brummie. As an accent, however, it is very controversial.
ABOUT
Brummie to bardzo kontrowersyjny akcent. Jego problemem jest to, że Anglicy go nie cierpią. Podają różne oskarżenia – od mówienia przez nos po monotonię. Nawet BBC podaje, że ludzie posługujący się Brummie trzymają całe wypowiedzi na jednym, zwykle niskim tonie, a koniec wypowiedzi intonują opadająco. Powoduje to ponoć wrażenie nudy i tępoty, które przypisuje się również mieszkańcom Birmingham. Ci jednak protestują. Twierdzą, że ich akcent nie oznacza opadających zakończeń wypowiedzi. Wręcz przeciwnie – według Brummies ich intonacja jest raczej wznosząca.
STEREOTYPES
Problemem Birmingham jest jego niedawna historia. Mimo spuścizny kulturalnej Birmingham zapamiętano czasy rozwoju przemysłu. Mieszkańców tego miasta utożsamia się z tępakami. Nawet potoczna nazwa młotka w Anglii zawiera w sobie słowo Brummie. Stereotypy pogłębiane są przez media masowe, które bazując na gotowych schematach kulturowych doprowadzają do ich okrzepnięcia i poszerzenia. Tym gorsza staje się opinia Anglików o akcencie z Birmigham.
Badania wskazują jednak, że Brummie tylko przez Anglików uważany jest za brzdki, niepoprawny, okropny. Cudzoziemcy zapytani o opinie o Brummie wyrażali się o tym akcencie bardzo pozytywnie. Pokazuje to jak wielki wpływ na postrzegani Brummie w Anglii ma przeszłość Birmingham. Więcej na ten temat w artykule Brummie is beautiful.
PRONUNCIATION
The most beautiful example of Brummie is the senstence I quite like it pronounced Oi quoit loik it.
Some rules below:
- ‘Oy’ is used instead of ‘i’. Example above.
- ‘U’ as in ‘hut’ is longer and becomes ‘oo’ as in ‘took’.
- ‘I’ as in ‘bit’ becomes ‘ee’ as in ‘feet’.
- ‘G’ in an ‘ng’ formation is articulated. (In RP the ‘g’ sound is omitted).
- Unstressed /i/ at the end of words, as in happy, may be realised as [əi].
- Voicing of final /s/ happens in some cases. But it’s not a really strict rule. It varies a lot. (E.g. bus as [bʊz].)Brummies pronounce Bigmingham: berminggum.
LISTEN AND LEARN
You can find some recordings of people from Birmingham in The speech accent archive:
1 | 2And some others at Collect Britain:
1 | 2 | 3 | 4 | 5
A kiedy już nauczycie się mówić jak Ozzy Osbourne – weźcie udział w Talk Like a Brummie Day!