Oto kolejne słowo, którego dobrze używamy, ale niekoniecznie wiemy dlaczego. Ostatnio w serwisie Using English znalazłam bardzo zmyślny artykuł o słowie Rather. Artykuł jest krótki i zwięzły – polecam (w szczególności domorosłym nauczycielom, którzy nie do końca wiedzą jak to ująć. A oto, do czego mniej więcej sprowadza się użycie tego pięknego słowa.
ZASTOSOWANIE
Rather jest w angielskim stosowane w dwóch przypadkach:
1. jako przysłówek stopnia,
2. jako wyrażenie preferencji.
STOPNIOWANIE
Rather jako przysłówek stopnia może wystąpić przed przymiotnikiem i przysłówkiem.
1. Przed przymiotnikiem: The movie wath rather good. – Ten film był całkiem/raczej dobry.
2. Przed przysłówkiem: He read it rather quickly. – Przeczytał to raczej zbyt szybko.
Trzeba pamiętać, że Rather jest słabsze obd Very, ale silniejsze od Fairly. Więcej uwag na temat tego użycia Rather znajdziecie w artykule na Using English.
PREFERENCJE
Tu znów mamy 2 możliwości. Po pierwsze Rather than czyli przewaga jednej opcji nad drugą. Przykłady:
* Let’s take the train rather than the bus. – Pojedźmy pociągiem a nie autobusem.
Druga możliwość to preferencja dotycząca dwóch lub tylko jednej opcji czyli Would rather. Przy 1 opcji ze zdania nie wynika, czy dokonaliśmy trudnego wyboru, czy od początku byliśmy zdecydowani na tę 1 opcję. Może to wynikać z kontekstu. A oto przykłady:
Would rather i bezokolicznik bez ‘to’
* I’d rather leave now.
*Would you like a coffee? I’d rather not. (w domyśle ‘I’d rather not like a coffee)
* I’d rather study mathematics than history.
Możemy też mówić o kimś lub czymś. Używamy wtedy Would rather + rzeczownik + czas przeszły:
* I’d rather he came early.
* I’d rather this dress was green